SMLAL008: How to Address Strangers

1. 寫在文前

  • Speak Malay Like a Local(SMLAL)系列文皆取材自Sierra LisseYouTube頻道,所有內容皆為Lisa原創,相當感謝她用心的教學。如果你認為本文有幫助到您的話,請訂閱、按讚及分享Lisa的YouTube頻道,讓她能更充滿動力,繼續為大家提供免費的馬來文教學。
  • Jom僅基於個人興趣,於學習時整理相關資料,希望能幫助到有心一起學習馬來文的朋友。為方便連接SMLAL的各項資源,Jom將常用連結置於上方導覽列SMLAL Links的頁面裡。
  • 有任何建言或指教,可以透過Contact頁面聯絡Jom

2. 連結

3. 稱呼

Malay(簡稱) English 中文
Pak cik Uncle 叔叔
Mak cik Aunty 阿姨
Abang(Bang) Elder brother 哥哥
Kakak(Kak) Elder sister 姐姐
Adik Younger brother 弟弟
Adik Younger sister 妹妹
Datuk(Tok/Atuk) Grandfather 爺爺
Nenek Grandmother 奶奶
Encik Mister 先生
Puan Missus 太太
Cik Miss/Ms 小姐

Lisa給我們以下建議:

  • 一般成人使用EncikCik來稱呼對方最為保險。
  • 如果對方與自己父母差不多年紀,則可使用Pak cikMak cik,但必須確認對方已經結婚。保險起見,或許可以先用AbangKakak
  • 除非對方自稱DatukNenek,否則最好不好使用。
  • Abang在馬來文中有多重意思:
    • 哥哥。
    • 年紀比自己年長且尊敬的男性。
    • 夫妻間,妻子用來稱呼丈夫。
    • 情侶間,女方用來稱呼男友(有時候)。
    • 如果女性稱呼男性Abang,有時候會被男性認為是調情的表現。如果你是女性,使用Encik稱呼男性,會是比較安全的選擇。
  • Adik是對弟弟及妹妹的中性稱呼,必須確認對方年齡明顯比你小很多時再使用。Adik中的i發音比較像是Date裡的a,並且須要放輕dk的發音,詳細發音請參考影片。

4. 補充

Tumpang Tanya,…

Excuse me,…
不好意思,想請問您…

  • Tumpang Jom暫時還想不出適合的中文來形容。
  • Tanya:問(ask)
  • Tumpang tanya一般用在像是問路的時候。如果是不小心撞到人的時候,就不適合用。此時可以用Maafkan sayaMaafkan原諒(Forgive)的意思。