SMLAL010: Places to Buy Groceries

1. 寫在文前

  • Speak Malay Like a Local(SMLAL)系列文皆取材自Sierra LisseYouTube頻道,所有內容皆為Lisa原創,相當感謝她用心的教學。如果你認為本文有幫助到您的話,請訂閱、按讚及分享Lisa的YouTube頻道,讓她能更充滿動力,繼續為大家提供免費的馬來文教學。
  • Jom僅基於個人興趣,於學習時整理相關資料,希望能幫助到有心一起學習馬來文的朋友。為方便連接SMLAL的各項資源,Jom將常用連結置於上方導覽列SMLAL Links的頁面裡。
  • 有任何建言或指教,可以透過Contact頁面聯絡Jom

2. 連結

3. 說明

Pasar Raya

Supermarket
大賣場/超級市場

  • Pasar:市場(Pasar)
  • Raya:大(Great)
  • 日常生活可以直接說英文的Supermarket
  • 從影片中的解釋,Pasar Raya應該比較像是好事多或家樂福那種大賣場,不太像頂好或全聯。

Kedai Runcit

Grocery Store
雜貨店/便利商店

  • Kedai:店(Store)
  • Runcit:零售(Runcit)

Pasar Tani

Farmer’s Market
農夫市集

  • Tani:農夫(Farmer)

Pasar Malam

Night Market
夜市

Pusat Membeli-Belah

Shopping Mall
百貨公司

  • 日常生活可以直接說英文的Shopping Mall
  • Pusat:Center(中心)
  • Beli:買(Buy)
  • Beli-Belah:購物(Shopping)。前面的Mem是用來將動詞轉為連續狀態的動名詞,詳細文法請參考SMLAL064Jom建議初學者可以先記住有這樣的用法,等到了SMLAL064再來認真搞懂。