SMLAL019b: Looking for a Place

1. 寫在文前

  • Speak Malay Like a Local(SMLAL)系列文皆取材自Sierra LisseYouTube頻道,所有內容皆為Lisa原創,相當感謝她用心的教學。如果你認為本文有幫助到您的話,請訂閱、按讚及分享Lisa的YouTube頻道,讓她能更充滿動力,繼續為大家提供免費的馬來文教學。
  • Jom僅基於個人興趣,於學習時整理相關資料,希望能幫助到有心一起學習馬來文的朋友。為方便連接SMLAL的各項資源,Jom將常用連結置於上方導覽列SMLAL Links的頁面裡。
  • 有任何建言或指教,可以透過Contact頁面聯絡Jom

2. 連結

3. 說明

Air kelapa

Coconut water
椰子水

Cempedak goreng

Fried Cempedak
炸波羅蜜

Dekat sini ada xxx tak?

Is there a xxx here?
附近有xxx嗎?

例句

Dekat sini ada tandas tak?
Is there a toilet here?
附近有廁所嗎?

Kat mana xxx?

Where is the xxx?
附近哪裡有xxx呢?

例句

Kat mana bank?
Where is the bank?
附近哪有銀行呢?

Dekat mana boleh saya beli xxx?

Where can I buy xxx?
哪裡可以買到xxx呢?

例句

Dekat mana boleh saya beli ubat?
Where can I buy medicine?
哪裡可以買到藥呢?

Saya tengah cari xxx.

I am looking for xxx.
我正在找xxx。

例句

Saya tengah cari dewan makan. Encik tau ke kat mana?
I am looking for dining hall. Do you know where it is?
我正在找美食街。先生,請問您知道在哪嗎?

  • 使用Ke讓句子變成問句。

Tolong tunjukkan kat mana boleh tak?

Can you please show me where it is?
可以請您告訴我在哪嗎?

  • Tunjukkan告知(Show/Indicate)的意思。這個字有兩個k連在一起,請注意影片中Lisa如何發音。