SMLAL020a: Letting People Know Where You Are (Part 1)
1. 寫在文前
-
Speak Malay Like a Local(SMLAL)系列文
皆取材自Sierra Lisse的YouTube頻道,所有內容皆為Lisa
原創,相當感謝她用心的教學。如果你認為本文有幫助到您的話,請訂閱、按讚及分享Lisa
的YouTube頻道,讓她能更充滿動力,繼續為大家提供免費的馬來文教學。 -
Jom
僅基於個人興趣,於學習時整理相關資料,希望能幫助到有心一起學習馬來文的朋友。為方便連接SMLAL
的各項資源,Jom
將常用連結置於上方導覽列SMLAL Links的頁面裡。 - 有任何建言或指教,可以透過Contact頁面聯絡
Jom
。
2. 連結
3. 說明
Saya [ada/dekat] di xxx.
I am at xxx.
我在xxx。
-
Ada
:在(Availability/Existence/Presence)
,可以省略。
例句 1
Saya [ada/dekat] di farmasi Watson.
I am at Waston pharmacy.
我在屈臣氏。
例句 2
Saya [di/dekat] depan/sebelah/belakang farmasi.
I am in front of/next to/behind the pharmacy.
我在藥房前面/旁邊/後面。
例句 3
Saya dekat dengan farmasi.
I am near the pharmacy.
我在藥房附近。
- 方向用法請參考SMLAL014。
Saya dah sampai.
I have arrived.
我到了。
例句
Saya dah sampai di sini/dekat pusat membeli-belah.
I have arrived at this place/Shopping mall.
我已經到這裡了/百貨公司了。
Saya akan tunggu di farmasi dalam masa tiga puluh minit. I will wait at the pharmacy in thirty minutes.
我會在藥局等三十分鐘。
-
Tunggu
:等(Wait)
。 -
Dalam masa tiga puluh minit
可以想成Within thirty minutes
。
Awak kat mana tu?
Where are you?
你在哪?
-
Tu
:那(That)
,為Itu
的簡稱。Lisa
於影片中說她不知道怎麼解釋為什麼句尾要加個tu
,但她覺得這是日常生活會用到的說法,雖然不加tu
,句意還是清楚。 -
Jom
覺得可以這樣想:當你想問那個人在哪的時候,表示預期他還不在你身旁或附近,所以會想知道你所在的那邊
是哪裡呢,所以要加個tu
。
Dah sampai ke belum?
Are you here yet?
你到了沒?
-
Ke
可解釋為或(Or)
的意思,而ke belum
則可解釋為了沒(Or not)
。
Saya (masih) dalam perjalanan.
I am still on the way.
我還在路上。
-
Masih
:還在(Still)
。 -
Perjalanan
:路(Way)
。
Sikit/Sekejap lagi saya sampai.
I will be there soon.
我快到了。
-
Sikit
:一點(Little)
-
Sekejap
:一點時間(Little time)
。